donderdag 25 april 2013

Te Zijner tijd


Een van de woorden die bij veel Nederlanders vraagtekens oproept als het om spelling gaat. Ter zijne tijd, te zijner tijd, ter zijner tijd… 
Maar heb je wel eens goed naar deze woorden gekeken?
Er is nog een manier om het te schrijven: te Zijner tijd.

‘Dat vertel ik je nog wel, te zijner tijd.’
 Dat betekent dan dat iemand je iets zal vertellen in de toekomst.

‘Dat vertel ik je nog wel, te Zijner tijd.’
Dat betekent dan dat iemand je iets zal vertellen  ‘als God het wil’, als de tijd daar is.

We gaan er makkelijk vanuit dat we heel veel tijd krijgen, en daar mogen we dankbaar voor zijn.
Maar ik wilde je even een kort tijdje stil laten staan bij deze nieuwe visie op deze woorden.
Leuk he?



Geen opmerkingen:

Een reactie posten